segunda-feira, 25 de agosto de 2025

Funeral de Victor Hugo (1802-1885)

 




FUNERAL  DO VICTOR HUGO 

Fonte : IA

O funeral de Victor Hugo foi um dos maiores acontecimentos públicos da França no século XIX — um evento político, popular e simbólico, que transformou a morte do escritor em uma cerimônia nacional.

Victor Hugo morreu em 22 de maio de 1885, em Paris, aos 83 anos.

No seu testamento, ele havia pedido um funeral simples, em carro dos pobres (corbillard des pauvres) e sem cerimônias religiosas, apenas “uma oração a todas as almas”.

Contudo, dada sua importância como poeta nacional, símbolo republicano e humanista, o governo francês organizou uma despedida grandiosa.

O cortejo fúnebre

Data: 1º de junho de 1885 (dez dias após a morte).

Local de saída: O corpo foi exposto no Arco do Triunfo, transformado em capela ardente (primeira vez que isso aconteceu).

Multidão: Estima-se que cerca de 2 milhões de pessoas acompanharam o cortejo pelas ruas de Paris — praticamente toda a cidade.

Carro funerário: Apesar de desejar o carro dos pobres, Hugo foi conduzido em uma carreta fúnebre ornamentada, mais condizente com um chefe de Estado, arrastada por cavalos pretos.

Procissão: Seguiu do Arco do Triunfo até o Panteão, edifício que, por decreto especial, foi transformado em mausoléu laico da pátria para acolher os restos mortais de Hugo.

Homenagens

Populares: Trabalhadores, estudantes, intelectuais, veteranos e famílias inteiras foram às ruas. Muitos carregavam flores, bandeiras republicanas e cartazes com frases de Hugo.

Oficiais: A Terceira República francesa utilizou o funeral como demonstração de unidade e culto ao escritor como “pai da pátria literária”.

Internacional: Jornais do mundo inteiro noticiaram o acontecimento; delegações estrangeiras também participaram.

Sepultamento

Victor Hugo foi enterrado no Panthéon de Paris, ao lado de outros grandes homens da França.

Seu túmulo ainda hoje é um dos mais visitados do país.

Contraste com seu desejo

Hugo queria um funeral humilde, no “carro dos pobres”.

O governo e o povo transformaram sua morte em uma apoteose republicana, comparável a de imperadores e chefes de Estado.



sexta-feira, 22 de agosto de 2025

OS MISERÁVEIS -Victor Hugo - primeira edição brasileira 1888

Estas fotos foram compartilhadas gentilmente pela dra. Heloisa de Almeida Said. São fotos de um exemplar da primeira edição do livro de Victor Hugo - os Miseráveis - que pertenceu a sua avó paterna.













Pesquisa IA

A edição de Os Miseráveis em 5 volumes publicada no Rio de Janeiro pela Agência Comercial Portuguesa de Lourenço Marques D’Almeida & Cia, localizada na Rua do Carmo, 40, foi lançada em 1888. 

Essa edição foi divulgada em fascículos mensais, com 70 fascículos ao todo, cada um custando 500 réis. A obra foi impressa em formato grande (5 volumes) e é notável pelo seu luxo editorial, incluindo numerosas gravuras ilustrativas. A publicação foi distribuída por assinatura, com a obra completa sendo entregue ao público ao longo de 70 meses.

A Agência Comercial Portuguesa de Lourenço Marques D’Almeida & Cia era uma editora e distribuidora estabelecida no Rio de Janeiro, especializada na publicação de clássicos da literatura portuguesa e francesa. Além de Os Miseráveis, a editora também publicou outras obras de destaque da literatura mundial, como O Caminho do Bem, de Henri-René Lenormand, e O N. 3.759, de Paulo S. M. de Sá.

Essa edição de Os Miseráveis é considerada uma das mais luxuosas publicações da obra em língua portuguesa, destacando-se pela qualidade gráfica e encadernação. A tradução utilizada foi a de João de Mattos, que já havia sido publicada em Portugal em 1885.

  A edição de Os Miseráveis publicada pela Agência Comercial Portuguesa de Lourenço Marques & Cia, localizada na Rua do Carmo, 40, no Rio de Janeiro, em 1888, é de fato considerada a primeira edição completa do romance de Victor Hugo lançada no Brasil.

Antes dessa publicação, circulavam traduções parciais ou adaptações resumidas, mas essa edição representou a primeira publicação integral da obra no país.

O contexto histórico e literário da chegada de Os Miseráveis ao Brasil:

1.      O Brasil vivia os últimos anos do Império, prestes a proclamar a República (1889). O público leitor ainda era pequeno e concentrado nas capitais, principalmente Rio de Janeiro e São Paulo.

Havia interesse crescente por literatura estrangeira, especialmente francesa, que era vista como referência cultural e intelectual.

2     As edições de Os Miseráveis antes de 1888

Desde a publicação original em francês (1862), o romance teve várias traduções parciais e adaptações em português, muitas resumidas ou em folhetins.

Essas traduções incompletas eram divulgadas em jornais ou impressas em livros de menor porte, sem a obra completa.

O público brasileiro, portanto, só conhecia partes da história de Jean Valjean, Cosette e Javert até a edição de 1888.

3.      A edição de Lourenço Marques & Cia (1888)

Publicada no Rio de Janeiro, Rua do Carmo, 40, pela Agência Comercial Portuguesa de Lourenço Marques & Cia. Foi a primeira edição completa de Os Miseráveis lançada no Brasil, permitindo aos leitores brasileiros ter acesso à narrativa integral de Victor Hugo.

Essa edição consolidou Hugo como um autor de grande importância no imaginário literário brasileiro, especialmente entre leitores da elite urbana.

4.Tornou possível o estudo completo da obra no país, influenciando escritores brasileiros da época que se interessavam por temas sociais e humanitários.

Os Miseráveis passou a ser referenciado não apenas como entretenimento, mas como obra literária com reflexão social, inspirando debates sobre justiça, pobreza e moral.